
Breathe, you are alive! -- Atme, du lebst! (18-40 years - wake up- age)
Anfang
7. Mai 2026
Ende
10. Mai 2026
Kursnummer:
k2619-2
Hier finden Sie essentielle Informationen zu den Kursen und Retreats, die im EIAB (in Waldbröl) stattfinden.
Beschreibung des Kurses/ Retreats:
Description of the course/retreat:
Mindful breathing in sitting meditation and daily life --- Achtsames Atmen in der Sitzmeditation und im Alltag.
How to use the 16 breathing exercises (originated in the Anapanasati- Sutra) , which have laid foundation for the Plum Village meditation practice.
In sitting meditation and in daily life.
For beginners as well as advanced practitioners, we will cover all fields of practice of the 16 excercises. You can find the sixteen exercises further down this page.
Circle sharings: we are free to share on what is really important for us, how to live joyfully, solidly , freely and with a clear mind.
Wie wir die 16 Atemübungen (die ihren Ursprung im Anapanasati-Sutra haben) anwenden können, die die Grundlage für die Meditationspraxis in Plum Village bilden.
In der Sitzmeditation und im täglichen Leben.
Sowohl für Anfänger als auch für Fortgeschrittene werden wir alle Bereiche der Praxis der 16 Übungen behandeln.
Austausch im Kreis: Wir können frei darüber sprechen, was für uns wirklich wichtig ist, wie wir freudvoll, solide, frei und mit klarem Geist leben können.
Je nach Bedarf ist der Kurs auch für Nur- Deutsch- Sprachige. Wenn Sie kein Englisch sprechen, ist das also auch gut.
“What is the way to develop and practice continuously the method of Full Awareness of Breathing so that the practice will be rewarding and offer great benefit?
“It is like this, bhikkhus: the practitioner goes into the forest or to the foot of a tree, or to any deserted place, sits stably in the lotus position, holding his or her body quite straight, and practices like this:
‘Breathing in, I know I am breathing in. Breathing out, I know I am breathing out.’
1. ‘Breathing in a long breath, I know I am breathing in a long breath. Breathing out a long breath, I know I am breathing out a long breath.
2. ‘Breathing in a short breath, I know I am breathing in a short breath. Breathing out a short breath, I know I am breathing out a short breath.
3. ‘Breathing in, I am aware of my whole body. Breathing out, I am aware of my whole body.’ He or she practices like this.
4. ‘Breathing in, I calm my whole body. Breathing out, I calm my whole body.’
He or she practices like this.
5. ‘Breathing in, I feel joyful. Breathing out, I feel joyful.’ He or she practices like this.
6. ‘Breathing in, I feel happy. Breathing out, I feel happy.’ He or she practices like this.
7. ‘Breathing in, I am aware of my mental formations. Breathing out, I am aware of my mental formations.’ He or she practices like this.
8. ‘Breathing in, I calm my mental formations. Breathing out, I calm my mental formations.’ He or she practices like this.
9. ‘Breathing in, I am aware of my mind. Breathing out, I am aware of my mind.’ He or she practices like this.
10. ‘Breathing in, I make my mind happy. Breathing out, I make my mind happy.’ He or she practices like this.
11. ‘Breathing in, I concentrate my mind. Breathing out, I concentrate my mind.’ He or she practices like this.
12. ‘Breathing in, I liberate my mind. Breathing out, I liberate my mind.’ He or she practices like this.
13. ‘Breathing in, I observe the impermanent nature of all dharmas. Breathing out, I observe the impermanent nature of all dharmas.’ He or she practices like this.
14. ‘Breathing in, I observe the disappearance of desire. Breathing out, I observe the disappearance of desire.’ He or she practices like this.
15. ‘Breathing in, I observe the no-birth, no-death nature of all phenomena. Breathing out, I observe the no-birth, no-death nature of all phenomena.’ He or she practices like this. 16. ‘Breathing in, I observe letting go. Breathing out, I observe letting go.’ He or she practices like this.
“The Full Awareness of Breathing, if developed and practiced continuously according to these instructions, will be rewarding and of great benefit.”
The whole sutra:

